《朱子家训》原文及译文


《朱子家训》


2025-10-14_150435_085.jpg


黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。


【译文】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息,把门窗都关好,一定要亲自查看。(泛指做人要勤奋,做事要有闭环意识。)


一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。


【译文】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。(意在提醒人们注意节约用度珍惜劳动果实)


宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。


【译文】凡事先要准备,就像没到下雨的时候,要先把房子修补完善。不要“临时抱佛脚”,就像到了口渴的时候,才来掘井。


自奉必须俭约,宴客切勿流连。


【译文】自己生活上必须节约,到别人家做客千万不要流连忘返。(用以告诫人做事要有分寸、有节制。)


器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。


【译文】餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;饮食节约而精心制作,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。


勿营华屋,勿谋良田。


【译文】不要去营造华丽的房子,不要去图谋购买良好的田园。(意在劝导人们不要做欲望的奴隶,珍惜当下所拥有的。)


三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。


【译文】社会上不正派的女人,都是不正当活动的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。


童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。


【译文】仆人丫鬟不要用俊俏美丽的,妻妾一定要忌讳太过艳丽的妆容。


祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。


【译文】祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的,一定让他们多读经典著作。


居身务期质朴,教子要有义方。


【译文】自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。


勿贪意外之财,勿饮过量之酒。


【译文】不要贪图那些不属于你的财物,不要喝过量的酒。


与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。


【译文】和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜;见到穷苦的亲人、邻居,都应该尽力爱护他们、帮助他们,体恤他们的困难。


刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。


【译文】对人刻薄而发家的,一定没有长久享受的道理;行事违背伦常的人,很快就会遭遇祸患。


兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。


【译文】兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。


听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。


【译文】听信他人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不配为人子女。


嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。


【译文】嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。


见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。


【译文】看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最为可耻的;遇着贫穷的人,便摆出一副骄傲的姿态,是最鄙贱不过的。


居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。


【译文】居家过日子,家庭成员间要避免争斗诉讼,因为结果无论胜败,对于这个家庭都没有任何好处;与人打交道时,别说不该说的话,因为话说多了,一定有失误。


勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。


【译文】不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等家畜家禽。


乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。


【译文】性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。


狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。


【译文】过分亲近人品差的人,日子久了,必然会受其连累;生起谦卑的心去亲近老成之人,当遇到急难的时候,便能得到他们的指导和帮助。


轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。


【译文】他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?


施惠勿念,受恩莫忘。


【译文】对人施了恩惠,不要记在心里。受过他人的恩惠,一定要常记于心。


凡事当留馀地,得意不宜再往。


【译文】无论做什么事,当留有余地。称心如意的事情要适可而止,不能没有节制。


人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。


【译文】他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。


善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。


【译文】做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人;做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。


见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。


【译文】看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤人的,将会为自己的子孙留下祸根。


家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。


【译文】家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。


读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?


【译文】读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;为官一方,心里应装着家国百姓,怎么能够只顾一己私欲呢?


守分安命,顺时听天;为人若此,庶乎近焉。


【译文】守住本分,只管努力,相信上天自有安排。做人能够如此,那就差不多接近最佳境界了。


国学典籍·相关推荐

  • 《朱子家训》原文及译文

    《朱子家训》黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。【译文】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息,把门窗都关好,一定要亲自查看。(泛指做人要勤奋,做事要有闭环意识···

    国学典籍 2025-10-14 109

  • 《悟真篇》西江月一十二首全篇

    西江月一十二首(以象十二月)内药还同外药,内通外亦须通。丹头和合类相同,温养两般作用。内有天然真火,炉中赫赫长红。外炉增减要勤功,妙绝无过真种。此药至神至圣,忧君分薄难消。调和铅汞不终朝,早睹玄珠形兆。志士若能修炼,何妨在市居朝。工夫容易药···

    国学典籍 2025-01-04 176

  • 《悟真篇》绝句六十四首全篇

    绝句六十四首(按周易六十四卦)先把乾坤为鼎器,次搏乌兔药来烹,既驱二物归黄道,争得金丹不解生?安炉立鼎法乾坤,锻炼精华制魄魂,聚散氤氲成变化,敢将玄妙等闲论。休泥丹灶费工夫,炼药须寻偃月炉。自有天然真火候,不须柴炭及吹嘘。偃月炉中玉蕊生,朱···

    国学典籍 2025-01-03 287

  • 《悟真篇》七言四韵一十六首全篇

    七言四韵一十六首(以表二八之数)不求大道出迷途,纵负贤才岂丈夫,百岁光阴石火烁,一生身世水泡浮。只贪利禄求荣显,不觉形容暗悴枯。试问堆金等山岳,无常买得不来无?人生虽有百年期,夭寿穷通莫预知。昨日街头犹走马,今朝棺内已眠尸。妻财抛下非君有,···

    国学典籍 2025-01-02 197

  • 《悟真篇》序全篇

    嗟夫!人身难得,光阴易迁,罔测修短,安逃业报?不自及早省悟,惟只甘分待终,若临歧一念有差,立堕三涂恶趣,则动经尘劫,无有出期。当此之时,虽悔何及?故老释以性命学开方便之门,教人修炼以逃生死。释氏以空寂为宗,若顿悟圆通,则直超彼岸;如有习漏未···

    国学典籍 2025-01-01 204

  • 《左传》隐公二年全篇

    隐公二年原文【经】二年春,公会戎于潜。夏五月,莒人入向。无骇帅师入极。秋八月庚辰,公及戎盟于唐。九月,纪裂繻来逆女。冬十月,伯姬归于纪。纪子帛、莒子盟于密。十有二月乙卯,夫人子氏薨。郑人伐卫。【传】二年春,公会戎于潜,修惠公之好也。戎请盟,···

    国学典籍 2024-12-27 237